В основном, так получается, это чаще люди старшего поколения, так как они говорят и понимают по-русски, хотя по их словам, всё чаще его забывают. Я веду такие заметки уже давно, они из разных регионов, Кахети, Сванети, Рача, а также, конечно же, из Тбилиси и Батуми. Возможно, позже стоит это перевести в видеоформат, но на камеру люди неохотно делятся своими мыслями и переживаниями, а тут всё могут говорить как есть.
Гурджаани (Кахети). Женщина 65 лет, администратор ресторана. Говорила без грусти даже, а по-доброму как-то, мол тяжело, но всем сейчас не легко:
“У меня трое детей. Все за границей. Один во Франции, другой в Ирландии, третий в Америке. Давно ли меня посещали? Уже года три не виделись. Который в Париже, у него документов нет, приехать не может. Нелегально там, но вроде что-то получается у него. А остальные далеко, дорого ехать. Но деньги присылают, да. Помогают. Я училась в школе, у нас русский язык был, хорошая учительница. Из Гурджаани все уезжают, работы нет, зарплаты низкие. Была врач хорошая, хирург, в Тбилиси сейчас. Получает в два раза больше, чем дома. А вообще у нас хорошо. Только одни пожилые остались, уезжает молодёжь. Дома пустуют….”
На очереди ещё таксист из Тбилиси, врач “Скорой помощи” из Сванети, директор небольшого регионального музея в 60 км от столицы и т.д.