На следующей неделе сделаю подборку постов, где мы разбираем числа, слова и словосочетания, а пока поговорим о прекрасном.
«Сик(х)варули» — так звучит на грузинском слово любовь. Хотя у него есть еще несколько литературных аналогов: ტრფობა (трпоба) или еще более книжный вариант მიჯნურობა (миджнуроба). Ну это так, для сведения. А теперь по традиции актуальные слова и фразы не любовную тематику на грузинском языке:
▪️შეყვარებულობა (шек(х)варебулоба) — влюбленность
▪️ვნება (внеба) — страсть
▪️სიმპათია (симпатиа) — симпатия
▪️ერთგულება (эртгулеба) — верность, преданность
▪️შეყვარებული (шекваребули) — возлюбленный/ая
▪️მოფერება (мопереба) — ласка/ласкать(ся)
▪️კოცნა (коцна) — поцелуй/целовать(ся)
▪️მოწონება (моцонеба) — нравиться
▪️მიმზიდველი (момзидвели) — привлекательный, притягательный
▪️მოხიბლვა (мохиблва) — очарование/очаровать
▪️ბედნიერება (бедниэреба) — счастье
▪️ქორწილი (корцили) — свадьба/женитьба
▪️მეუღლე (меугле) — супруг/супруга.
Словосочетания:
▪️მე შენ მიყვარხარ/მიყვარხარ (ме шен мик(х)вархар/мик(х)вархар) — я тебя люблю
▪️მე შენ მომწონხარ/მომწონხარ (ме шен момцонхар/момцонхар) — ты мне нравишься
▪️სიყვარული ერთია (cик(х)варули эртиа) — любовь одна
▪️სიყვარული ბრმაა (cик(х)варули брмаа) — любовь слепа
▪️სიყვარული ყველაფერზე იმარჯვებს (cик(х)варули квелаперзе имарджвебс) — любовь все побеждает
▪️სიყვარულის გარეშე ცხოვრება შეუძლებელია (cик(х)варулиc гареше цховреба шеудзлебелиа) — без любви жизнь невозможна
▪️სიყვარული არ კვდება (cик(х)варули ар квдеба) — любовь не умирает