Продолжаю одну из самых популярных рубрика канала. Слово «время» переводится на грузинский язык, как «дро» (დრო). Хотя так же на практике используется его полноправный синоним «хани» (ხანი). Есть еще немного устаревший, более литературный вариант: «жами» (ჟამი), но это слово используется в повседневной жизни крайне редко.
Вот несколько фраз из этой тематики:
Тависупали дро (თავისუფალი დრო) — cсвободное время;
Дроис наклебоба (დროის ნაკლებობა) — недостаток времени;
Тбилисис дроит (თბილისის დროით) — по-тбилисскому времени;
Целицадис дрони (წელიწადის დრონი) — времена года;
Шемодгома (შემოდგომა) — осень;
Замтари (ზამთარი) — зима;
Газапхули (გაზაფხული) — весна;
Запхули (ზაფხული) — лето.
Цами (წამი) — cекунда
Цути (წუთი) — минута
Cаати (საათი) — час
Саатнахевари (საათნახევარი) — полтора часа
Дила (დილა) — утро
Шуадг(х)е (შუადღე) — полдень
Дг(х)е (დღე) — день
Саг(х)амо (საღამო) — вечер
Г(х)аме (ღამე) — ночь
Дг(х)е-г(х)аме (დღე-ღამე) — сутки
Kвира (კვირა) — неделя
Твэ (თვე) — месяц
Цели/целицади (წელი/წელიწადი) — год
Саукунэ (საუკენე) — век
Атасцлеули (ათასწლეული) — тысячелетие
Марадиулоба (მარადიულობა) — вечность.
❓Несколько полезных вопросов о времени:
Ромели саатиа? (რომელი საათია?) — который час?
Ра дрос? (რა დროს?) — во сколько?
Рамдэни хнит? (რამდენი ხნით?) — как долго?
Гааквт дро? (გააქვთ დრო?) — у вас есть время?
Диди ханиа? (დიდი ხანია?) — долго?
А вот и несколько коротких и полезных фраз-ответов:
Эртхэл (ერთხელ) — однажды
Зогджер (ზოგჯერ) — иногда
Хандахан (ხანდახან) — время от времени
Могвианебит (მოგვიანებით) — позже
Адрэ (ადრე) — рано
Манамдэ (მანამდე) — до
Гвиан (გვიან) — поздно
Ахла (ახლა) — cейчас
Бэврджер (ბევრჯერ) — много раз
К(х)овелтвис (ყოველთვის) — всегда
Мале (მალე) — cкоро
Арасодес/арасдрос (არასოდეს/არასდროს) — никогда